Запятая в английском. 15 правил, когда ставить запятую в английском
arrow-right
Запятая в английском. 15 правил, когда ставить запятую в английском

Запятая в английском. 15 правил, когда ставить запятую в английском

Если ты пишешь эссе, письмо или просто открытку на английском, то скорее всего где-то придётся ставить запятую. Чтобы не гадать и не допустить никаких ошибок, просто запомни несколько лёгких правил и твои тексты станут чуточку красивее.

Punctuation

Grammar

21.05.2021
|
Alexandra Pinchuk
3 мин

Если ты пишешь эссе, письмо или просто открытку на английском, то скорее всего где-то придётся ставить запятую. Чтобы не гадать и не допустить никаких ошибок, просто запомни несколько лёгких правил и твои тексты станут чуточку красивее.

1. Между перечислениями

Запятая ставится между однородными членами, даже перед последним из них, даже если перед ним стоит союз and (в отличие от русского языка).

I’ve been to Spain, France, Italy, and Germany.

2. Для выделения вводных слов и словосочетаний

Вводными являются такие слова как:

  • In addition - вдобавок
  • In other words - другими словами
  • Finally - наконец
  • Unfortunately - к сожалению
  • However - однако
  • Therefore - следовательно
  • Nonetheless - тем не менее
  • Also - также
  • Frankly speaking - по правде говоря
  • Otherwise - в ином случае
  • Instead - вместо
  • Thus - таким образом
  • Of course - естественно
  • Above all - прежде всего
  • For example - например
  • As a result - как результат
  • On the other hand - с другой стороны
  • In conclusion - в заключение

Unfortunately, he was out.

Frankly speaking, our research was conducted without necessary accuracy.

3. Для выделения пояснений, прерывающих предложение

She is, as you have probably noticed, a very attractive and smart young lady.

4. В сложном предложении, если перед главной частью стоит зависимая

If you are not sure about this, let me know now.

Если же вначале идёт главное предложение, то запятая перед придаточным предложением не ставится (в отличие от русского языка).

Let me know now if you are not sure about this.

6. Для выделения прямой речи

She said, “I don’t know.” “Why,” he asked, “do you offend me again?”

7. Для разделения членов предложения при противопоставлении

This is entirely my fault, not yours.

8. Если предложение начинается с “well”, “yes”, “no”, “now.”

Yes, I do understand you. Well, let’s start our presentation.

9. Для выделения таких слов, как therefore и however, если они прерывают ход предложения.

I would, therefore, like a response.

I would be happy, however, to visit Ireland.

10. Для разделения двух частей бессоюзного сложного предложения

The weather was cold, the sky was grey, rain began.

11. Для разделения двух частей сложного предложения, соединенных союзами, такими как and / but

They wanted to purchase a new car, but they could not afford it. I’m going to the cinema this evening, and I have to buy a ticket.

12. Для выделения обращения, как и в русском языке

Jenny, where is my report?

13. При написании дат — после дня месяца и после года

She was born on June 7, 2001, in Moscow.

Если же какая-то часть даты опущена, запятая не ставится. They met in December 2003 in Kiev.

14. Для отделения города от штата и после штата

I lived in San Diego, California, for 10 years.

15. После обращения в начале письма

Dear Mr Davis, we’ve received your letter.

В конце письма перед подписью также ставится запятая.

Sincerely yours, Robert Smith

Также в отдельной статье мы разобрали случаи, когда в английском запятую не ставят.

21.05.2021
|
Alexandra Pinchuk

You might also like: